Un ponte fra il verde. Giardino di Hamarikyū. Tōkyō, agosto 2007.

 hitonatsu no

shi hashi wo rō ni

sutsubeki ka

Poesia di un’estate.

Potrei abbandonare il ponte

per le onde?

Yamaguchi Seishi

(1901-1994)

Traduzione di Irene Starace.

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedin

Una rispsota to “Uno haiku per luglio.”

  1. Barbara ha detto:

    Che nostalgia…!!! Sono stata in questo giardino in aprile…
    Barbara

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *